“An Nam Truyện” – Ghi chép về Việt Nam trong chính sử Trung Quốc xưa là tập hợp các ghi chép về Việt Nam trong 17 bộ chính sử xưa của Trung Quốc, bao trùm một khoảng thời gian dài, từ thời nhà Tần, Hán đến năm 1911, khi cuộc Cách mạng Tân Hợi chấm dứt triều đại phong kiến cuối cùng ở nước này. Đồng thời, ngoài những ghi chép trực tiếp về vùng đất Việt cổ được biết đến với tên gọi Giao Chỉ, An Nam… thì những ghi chép về các vương quốc xưa đến nay tuy không còn mà đã là một phần của lãnh thổ Việt Nam hiện đại như: Chiêm Thành, Phù Nam, Chân Lạp… cũng được chọn dịch và ghi chép vào sách này để bạn đọc có thêm tư liệu về lịch của các vùng đất ấy trong tiến trình chung của lịch sử Việt Nam.
Tuyển dịch từ 17 bộ chính sử Trung Quốc
Trong “An Nam truyện”, dịch giả Châu Hải Đường đã tuyển dịch những truyện có thông tin liên quan đến Việt Nam, về Việt Nam từ 17 bộ chính sử của Trung Quốc là Sử ký (Tư Mã Thiên soạn), Hán thư (Ban Cố soạn), Hậu Hán thư (Phạm Việp soạn), Tam quốc chí (Trần Thọ soạn), Tống sử (Thoát Thoát và A Lỗ Đồ soạn), Nguyên Sử (Tống Liêm soạn), Minh sử (Trương Đình Ngọc soạn), Thanh sử cảo (Triệu Nhĩ Tốn soạn)…