Một cuốn sách giá trị của Adam Smith: Sự thịnh vượng của các quốc gia
“Sự thịnh vượng của các quốc gia” của Adam Smith là một trong những tác phẩm quan trọng nhất trong kinh tế học, đặt nền móng cho kinh tế học hiện đại.
Cuốn sách đưa ra nhiều khái niệm/phân tích căn bản, phù hợp với mọi thời đại và vẫn giữ nguyên giá trị sau 250 năm ra mắt. Cuốn sách này được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1776 và nhanh chóng trở thành một cột mốc trong sự hình thành kinh tế học cổ điển.
Tác giả, nhà triết học và kinh tế học người Scotland Adam Smith, không chỉ đưa ra một hệ thống lý luận kinh tế mới mẻ mà còn cung cấp một cách nhìn toàn diện về nguồn gốc sự thịnh vượng, về vai trò của thị trường, nhà nước và xã hội trong tiến trình phát triển. Adam Smith quan sát đời sống kinh tế và đặt câu hỏi: đâu mới là cội nguồn thực sự của sự thịnh vượng?
Cuốn sách đưa ra câu trả lời như sau: Sự thịnh vượng đến từ khả năng sản xuất và trao đổi hàng hóa, dựa trên sức lao động của con người.
——–
TS Vũ Thành Tự Anh – Đại học Fulbright VN chia sẻ:
“Tác phẩm này không chỉ ảnh hưởng đến chính sách và học thuật đương thời, mà còn định hình sự phát triển lâu dài của kinh tế học như một ngành khoa học. Tư duy kinh tế hiện đại – từ cổ điển, tân cổ điển đến các học thuyết thị trường tự do đương đại – đều có dấu ấn sâu sắc của “Sự thịnh vượng của các quốc gia”.
Như một nhà sử học từng nhận xét, Adam Smith đã khởi xướng một cuộc “cách mạng về hệ hình” trong kinh tế học, có ảnh hưởng sánh ngang Newton trong vật lý hay Kant trong triết học.
Hơn hai thế kỷ sau, các nhà hoạch định chính sách và giới học thuật vẫn đang đối thoại với những tư tưởng mà Adam Smith đề ra – điều đó chứng minh sức sống bền bỉ của ông trong việc lý giải cách các quốc gia đạt được – hoặc đánh mất – sự giàu có của mình.”
———
VỀ BẢN DỊCH:
Bản dịch này của Omega+ được thực hiện dựa trên ấn bản “An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations” năm 1789, là lần tái bản thứ năm, cũng là lần cuối cùng tác phẩm được tái bản khi Adam Smith còn sống.
Một số ấn bản và bản dịch hiện đại của cuốn sách được thực hiện dựa trên ấn bản này, chẳng hạn như ấn bản tiếng Anh do Edwin Cannan biên tập (1904) – là cơ sở cho nhiều ấn bản hiện đại khác sau này – và bản tiếng Đức do Horst Claus Recktenwald dịch và biên tập (1974). Việc dựa vào ấn bản này giúp độc giả Việt Nam tiếp cận một văn bản có độ tin cậy cao và mang giá trị học thuật trọn vẹn.